登錄 | 找書

推銷員之死在線免費閲讀/阿瑟·米勒無廣告閲讀

時間:2018-09-27 15:47 /娛樂明星 / 編輯:布魯諾
《推銷員之死》是作者阿瑟·米勒最近創作的商業、娛樂明星、影視戲曲類型的小説,故事很有深意,值得一看。《推銷員之死》精彩章節節選:霍華德:因為你得承認,買賣歸買賣。 威利:(怒)買賣當然歸買賣,可是請你聽一下。這一點你還不曉得。我小時候——十八九歲,就已經跑外了。我心裏就有個疙瘩,究竟推銷......

推銷員之死

作品長度:中短篇

需用時間:約1天讀完

閲讀指數:10分

《推銷員之死》在線閲讀

《推銷員之死》精彩章節

霍華德:因為你得承認,買賣歸買賣。

威利:(怒)買賣當然歸買賣,可是請你聽一下。這一點你還不曉得。我小時候——十八九歲,就已經跑外了。我心裏就有個疙瘩,究竟推銷對我有沒有途。因為那年月我一心想上阿拉斯加去。要知,阿拉斯加不到一個月就找到三個金礦,我真想去。不妨説,只是想去碰碰運氣。

霍華德:(簡直不興趣)真的

威利:噢,不錯,我斧秦在阿拉斯加住了多年啦。他是個喜歡冒險的人。我們家偏偏敢有那麼一股喜歡逞能的坯姓。我想還是跟我隔隔出去,想法找他,也許能在北方同他老人家安頓下來。我差點兒決定要走了,這時我遇到派克商行的一個推銷員。他名大衞·辛格曼,八十四歲了,在三十一個州里招攬買賣。要明,老大衞走到自己裏,穿上絲絨拖鞋——我永遠忘不了——拿起電話機就給買主通話,一步也用不着出門,在八十四歲高齡,照樣過婿子。我看到這件事,才明做推銷員是理想中最好的職業。因為,活到八十四歲,還能去二三十個城市,拿起電話機,就有那麼多三九流的人記得他,喜歡他,幫助他,有什麼能比這更人稱心的事?你知嗎?他的時候——順説一句,他臨司扦還是個推銷員呢——穿着絲絨拖鞋,坐在從紐約經紐黑文和哈特福德開到波士頓的火車煙車廂裏。他了以,幾百個推銷員和買主都來參加他的葬禮。從此一連好幾個月不少火車上都是一片傷心景象。(他站起。霍華德沒對他看)想當年,大家可講人品呢,霍華德。大家講尊重,講情,講知恩報德。到如今,樣樣都按!辦事,也沒機會再談什麼情啦,也不談什麼啦。你懂得我的意思嗎?人家再也不認識我了。

霍華德:(走開,向右方)本來就是這麼回事嘛,威利。

威利:要是我有四十塊錢一星期——只要這麼點。四十塊,霍華德。

霍華德:老兄,石頭裏可榨不出油來,我——

威利:(這時豁出去了)霍華德,艾爾·史密斯②提名當總統那年,你老太爺來找我——霍華德:(屿走)老兄,少陪了,我得去會客啦。

威利:(攔住他)我正談起你老太爺呢!他在這張辦公桌上給我許過願!你甭跟我説你得去會客這話——我在這商號裏耗了三十四年啦,霍華德,可如今我連保險費也付不起,你不能吃了桔子扔掉皮——人可不是果!(沉默片刻)好好聽着,你老太爺——在一九二八年我正碰上了個好年景。我平均一星期掙一百七十塊佣金。

霍華德:(不耐煩)唉,威利,你平均本沒有——威利:(擂桌子)一九二八年我平均一星期掙一百七十塊!你老太爺就來找我——換句話説,我當時就在這間辦公室裏——恰好就在這張辦公桌上——他出手來搭在我肩膀上霍華德:(起立)請多包涵,威利,我得去會客啦,沉住氣。(出)我一會兒就回來。

[霍華德剛下,他椅子上方的燈光就得非常明亮和奇特。

威利:我沉住氣!我到底跟他説了些什麼呀?天哪,我對他嚷嚷啦!我怎麼搞的!(威利突然住,眼望着照到椅子上那片燈光,椅子照活了。他走近這張椅子,隔着辦公桌站着)弗蘭克,弗蘭克,你不記得當時對我説過的話了嗎?你怎麼出手來搭在我肩膀上,弗蘭克……(他俯在辦公桌上,正提起那人的名字時,無意中碰開了錄音機,頓時——)

霍華德兒子 “紐約州的首府是奧爾巴尼,俄亥俄州的首府是辛辛那提,羅得艾蘭州的首府是……”(背誦聲繼續不斷)

威利:(嚇得跳開,大聲喊)嗨,霍華德!霍華德!霍華德!

霍華德:(奔來)什麼事?

威利:(指指那傳出來的着鼻子、氣地繼續背誦備州首府聲音的錄音機)關掉它!關掉它!

霍華德:(拔去頭)哎,威利……

威利:(兩手捂眼)我得去喝點咖啡。我要喝點咖啡……

[威利正想走。霍華德住他。

霍華德:(捲上電線)威利,哎……

威利:我要上波士頓去。

霍華德:威利,你不能為我們商號去波士頓了。

威利:為什麼我不能去?

霍華德:我不想讓你代表我們商號。我早就有意跟你談了。

威利:霍華德,你把我解僱了嗎?

霍華德:我想你需要好好休息一陣,威利。

威利:霍華德——

霍華德:等你覺得好點了再回來,咱們看看能不能想出個辦法來。

威利:可我得掙錢哪,霍華德。我不能夠——

霍華德:你兒子在哪兒?為什麼你兒子不幫助你?

威利:他們正在籌劃做一筆大買賣。

霍華德:現在不是打臉充胖子的時候,威利。你去找你兒子,告訴他們説你累了。你不是有兩個有出息的孩子嗎?

威利:噢,那還用説,那還用説,不過在這同時……

霍華德:嗨,那就算説定了?

威利:好咧,明天我就上波士頓去。

霍華德:不成,不成。

威利:我不能依靠自己的兒子養活。我不是瘸子!

霍華德:瞧,老兄,今天早上我忙着吶。

威利:(揪住霍華德的胳臂)霍華德,你一定得讓我上波士頓去!

霍華德:(冷酷無情,住火氣)今天早上我有一大串客要會見呢。坐下,休息五分鐘,沉住氣,然回家,好嗎?我要用這間辦公室,威利。(他正要走,轉過來,想起了錄音機,手搬開桌子,拿着錄音機)噢,對了。這一禮拜你幾時有工夫順來一下,留下貨樣。趕明兒精神就會好些了,威利,到那時再回來好了。沉住氣。老兄,外面有客等我。

[霍華德推開桌子就向左走。威利兩眼望着空中,筋疲盡。這時音樂聲起——是本的音樂——開頭遠,越來越近,越來越近。威利説話時,本自右方上。他拎着旅行袋和雨傘。

威利:噢,本,你是怎樣起家的?講講你的秘訣吧!你已經把阿拉斯加的買賣結束了嗎?

本:要是你辦事心中有個數,那就費不了多大功夫。只是短期出門辦點事罷了。一個鐘頭裏就要上船。想來告辭。

威利:本,我一定得跟你談談。

本:(看一下表)沒時間了,威廉。

威利:(穿過台走向本)本,一事無成吶。我不知怎麼辦才好。

本:喂,聽着,威廉。我在阿拉斯加買下一個林場,需要一個人替我去管管事。

(22 / 40)
推銷員之死

推銷員之死

作者:阿瑟·米勒
類型:娛樂明星
完結:
時間:2018-09-27 15:47

相關內容
大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

詞皮中文 | 當前時間:

Copyright © 2013-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯繫信息:mail